الاتفاقية المتعلقة بالتدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية بطرق غير مشروعة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- التصديق على الاتفاقية المتعلقة بالتدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية بطرق غير مشروعة
二. 《关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约》批准情况 - تعبئة موارد خارجة عن الميزانية لتعزيز أمانة الاتفاقية المتعلقة بالتدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية بطرق غير مشروعة
十. 调集预算外资源,加强《关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约》秘书处 - 24- وأفادت الجمهورية التشيكية بأنها طرف في الاتفاقية المتعلقة بالتدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية بطرق غير مشروعة .
捷克共和国进一步报告说,该国是《关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约》的缔约方。 - وفي عام 1970 تم اعتماد الاتفاقية المتعلقة بالتدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية بطرق غير مشروعة لمكافحة نهب هذه الممتلكات والاتجار بها.
1970年,为了与掠夺和贩运文化财产作斗争,通过了《关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约》。 - وفي هذا الصدد، أُفيد بأن موريشيوس طرف منذ عام 1978 في الاتفاقية المتعلقة بالتدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية بطرق غير مشروعة لعام 1970.
在这方面,据报告自1978年起,毛里求斯就是1970年《关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约》的缔约方。
相关词汇
- الاتفاقية المتعلقة بالاعتراف بالشخصية القانونية للشركات والجمعيات والمؤسسات الأجنبية中文
- الاتفاقية المتعلقة بالاعتراف بالطلاق والهجر中文
- الاتفاقية المتعلقة بالاعتراف بالقرارات ذات الصلة بالتزامات النفقة وتنفيذها中文
- الاتفاقية المتعلقة بالبيئة والتنمية中文
- الاتفاقية المتعلقة بالتخليص الجمركي في مجال النقل الدولي للسلع بمركبات الطرق中文
- الاتفاقية المتعلقة بالتسليم中文
- الاتفاقية المتعلقة بالتصنيف الدولي لبراءات الاختراع中文
- الاتفاقية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن中文
- الاتفاقية المتعلقة بالتوفيق والتحكيم中文